RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs
search

A classic song that celebrates Fukui. The enduring spirit of our hometown passed down through song.

This is a special feature on songs themed around Fukui Prefecture, which faces the Sea of Japan and Wakasa Bay.

Fukui, frequently referenced in enka and folk songs—led by the famous sightseeing spot Tojinbo—is a place rich in nature and full of travel charm and atmosphere.

By the end of this feature, you’ll no doubt want to visit Fukui, and if you live there, you’ll likely grow even fonder of it.

You might even discover a surprising connection—“Wait, this person has a song about Fukui?!”

Be sure to read through to the end!

A classic song about Fukui. The heart of our hometown, passed down through song (21–30)

Alone in Echizen: A Journey Toward TomorrowMiyako Otsuki

[Promotional Video] Miyako Otsuki / Alone in Echizen ~Journey to Tomorrow~
Alone in Echizen ~Journey Toward Tomorrow~ Miyako Ōtsuki

It’s a solo trip by a woman around Fukui as she reflects on a breakup, and it’s very much a local song filled with place names unique to Fukui.

In particular, “nami no hana” refers to the white foamy bubbles that form along the seashore and are blown up into the air by strong winds, which is how it got its name.

It’s a song by Miyako Ōtsuki about a woman enduring the harshness and cold of the Sea of Japan in Fukui during winter, stoically holding back her sorrow.

Echizen TsubakiHiroshi Fujiwara

Echizen Tsubaki Karaoke – Japanese Music Karaoke
Echizen Tsubaki Fujiwara Hiroshi

In the Hokuriku region, such as Niigata and Toyama Prefectures, the camellia is the representative flower in some cities, but in Fukui Prefecture it hasn’t been specifically designated as such.

That said, the camellia’s red color is an important hue in this song, expressing the woman’s feelings.

To use an old-fashioned expression, she is ‘a person living in the shadows’; put more plainly, it’s a song about an affair.

Yet once you’re drawn into the song, you can’t help but take the woman’s side, can you?

In conclusion

We mainly introduced enka and kayōkyoku.

Maybe it’s because of the image of Fukui Prefecture, but it seems there were many works themed around the Sea of Japan.

Going forward, I plan to update this article whenever a new local song from Fukui is released.

Please feel free to stop by again whenever you’re curious!