Traditional Japanese Music: Famous Pieces of Gagaku and Kagura. Recommended Traditional Japanese Music
How much have you experienced the beauty of Japan’s traditional music passed down since ancient times? In gagaku and kagura dwell a solemn atmosphere and profound spirituality that modern music cannot offer.
Japan’s traditional music, handed down for over a thousand years, holds a universal appeal that resonates in our hearts.
In this article, we introduce a selection of exquisitely pure melodies from Japan’s classical music.
Their timbres may be unfamiliar to modern ears, but they will surely sink deep into your heart.
- Spirit of Wa: Masterpieces for the Koto — Japan’s Beautiful Melodies
- [Classic] New Year’s BGM: Music for Japan’s New Year and Spring Festival
- A Collection of Moving Shakuhachi Masterpieces | Beautiful Japanese Melodies That Stir the Heart
- [Song of Osaka] A selection of passionate, warm-hearted Osaka tunes
- The Spirit of Japan: A Collection of Famous and Popular Shamisen Pieces
- “Japanese Traditions”: Japanese Festival Music (Jun Hōgaku)
- [Let's Enjoy Japanese Festival Songs!] Songs about festivals. Famous songs related to festivals.
- The soul’s cry woven into Japanese elegies: unraveling supreme masterpieces that resonate with the heart.
- [Latest & Classic] Popular! Collection of Japanese-style Vocaloid Songs
- A classic Japanese folk song passed down through generations of acoustic performances
- Folk dance classics and popular songs
- [Standard] Vocaloid masterpieces, recommended popular songs, god-tier tracks
- [Japanese School Anthems] A Hot Topic at Koshien! From Beautiful Anthems to Unique Ones, All Introduced at Once
[Traditional Japanese Music] Masterpieces of Gagaku and Kagura. Recommended Traditional Japanese Music (11–20)
Gagaku SakuraNEW!Teruo Nozu

This piece reimagines the tradition of gagaku—handed down for over a thousand years—through contemporary technology and the sensibilities of today’s performers.
Layers of the shō’s beautiful chords overlap, conveying a delicacy and stillness like petals drifting on a spring evening.
The hichiriki’s melodic line is gentle and lyrical, and with the addition of percussion, it evokes the uniquely solemn spatial atmosphere of gagaku.
I highly recommend it to anyone who wants to experience the mystical resonance of gagaku or feel the beauty of Japan’s four seasons through sound.
Etenraku ImayōNEW!Emperor Wen
A work in which lyrics were set to a representative piece of gagaku and adapted to be sung in the imayō style.
Since the Heian period, a variety of texts have been attached to it and passed down in performances at court and at Buddhist ceremonies.
From the lyrics, composed in a waka-like manner describing cherry blossoms blanketing the spring mountains, one senses a longing for Japan’s beautiful nature and a profound awareness of the changing seasons.
Sung to the stable melody of the hyōjō mode, its majestic resonance carries a spirituality not found in modern music.
In the Noh play Umeeda, there are instances where this piece—reconstructed from old notation—is presented on stage, offering a chance to experience the depth of Japan’s traditional performing arts.
EtenrakuEmperor Wen

Etenraku is a representative piece of Japanese gagaku often included in textbooks, and for many people it is the first work that comes to mind when they think of gagaku.
It is also written as “Etōraku.” Classified as Tōgaku in hyōjō mode, it is a short piece in a fast four-beat meter, counted in twelve measures.
It was a new composition in which a dance once existed but is no longer performed.
There is also a tradition that it was played when Tang ministers ascended to or descended from the palace dais.
An arrangement for koto and orchestra titled Etenraku Variations by Japanese composer Hidemaro Konoye and others has been performed in the United States and Europe.
Among gagaku pieces, it is the most famous, and many people have likely heard it at least once.
BanzairakuEmpress Wu Zetian

Manzairaku is one of the Tang-dynasty pieces of Tōgaku (music from Tang China) that was transmitted to Japan.
It is gagaku in the heichō mode, a medium-length piece, in the extended eight-beat meter, with ten measures, classified as a “new piece,” and includes a dance (four dancers, bunbu/civil dance).
It is said to have been composed after the cry of an imperial parrot kept by Empress Wu Zetian, which supposedly called out “banzai” (“ten thousand years”).
The sequence consists of Heichō Chōshi and Hingen (entrance of the dancers), Tōkyoku (dance to the main piece), and Chōshi and Rin Chōshi (exit), with the paired dance being Engiraku.
It is still frequently performed today and is a representative example of a left-side, level dance; it is sometimes danced together with Taiheiraku during the “Feast of Celebration” in the Great Ceremony of the Emperor’s Accession.
Alongside Etenraku, it serves as an introductory piece for those wishing to learn about gagaku.
Hyōjō Kōjōkyū Ryūteki SoloJungjong

“Ōjō” is a type of Tōgaku (Tang music) in gagaku that was introduced from China.
It is in hyōjō mode, classified as a large piece (taikyoku) and shin-gaku (new music), and it includes a dance performed by six dancers.
It is one of the four great pieces of Tōgaku, along with Shun’ōden, Sokōkō, and Banshūraku.
The circumstances of its transmission to Japan are unknown.
The piece originally consisted of four sections—yūsei, jo, ha, and kyū—but today only the solemn kyū is performed instrumentally (kangen).
The character 麞 is read “noro” in Japanese and refers to a type of deer in kun-yomi, but in this case it does not indicate a deer; it appears to derive from the Chinese place name Huangzhang Valley.
This is recommended for those who wish to learn about the style of gagaku and the form of Tōgaku brought from China.
Bugaku: BailuBanroudoku

“Bairo” is a type of Tang-era music and one of the pieces of gagaku (Japanese court music) that came from Vietnam.
It is in the hyōjō mode, a medium-length piece, performed in the fast tada-bayashi meter; it uses the twelfth beat pattern, is an ancient piece, and includes a dance (with four dancers).
It is said to have been brought to Japan in Tenpyō 8 (736 CE) by the Brahmin monk Shōjō and a monk named Buttetzu from Linyi (present-day southern Vietnam).
In orchestral kangen performance it is played in the simple tada-bayashi meter, while in bugaku dance performance it is played in the yata-ra-bayashi meter.
Because the dancers perform with weapons, it is also known as a representative piece of martial dance.
It is recommended for those who wish to learn about the origins of Japanese gagaku and about cultural traditions found abroad, such as in Vietnam.
[Japanese Traditional Music] Masterpieces of Gagaku and Kagura. Recommended Japanese Traditional Music (21–30)
Taishoku-chō Chōkeiko Ryūteki SoloMinamoto no Hiromasa

Chōgeishi (also read Chōgeshi) is a Tang-music piece in the Taishikichō mode.
It is a short composition in a fast quadruple meter, with sixteen beats to the measure, and is a newer piece with no accompanying dance.
It is an instrumental ensemble work and is famous as a postlude performed to conclude a bugaku program.
It is said that connoisseurs depart while listening to this piece.






