RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs
search

[Songs of Fukushima] Thinking of my hometown | A heartwarming collection of classic songs celebrating the beautiful “Fukushima”

Songs woven from Fukushima’s rich land and the warm hearts of the people who live there.

From GReeeeN’s upbeat anthems, to songs that encouraged the Hula Girls, to enka pieces that evoke the port town of Soma, melodies rooted in the region still resonate today.

In this article, we’ve gathered heartwarming classics filled with love for Fukushima.

As you let your mind wander to the land of Fukushima—or think of your own hometown or family living far away—lend an ear to a world of songs brimming with hometown love.

[Songs of Fukushima] Thinking of My Hometown | A Heartwarming Collection of Masterpieces Singing of Beautiful “Fukushima” (11–20)

Fukushima personave

This is a signature work by ave, a singer-songwriter from Fukushima Prefecture, whose heartfelt longing for home resonates deeply.

Having composed multiple songs about Fukushima, ave’s voice has continually encouraged local residents.

After being included on the mini-album “Boku no Uta wa, Kimi no Uta Sore ga Fuku no Uta,” released in June 2011 just after the Great East Japan Earthquake, the song was performed at local reconstruction support events and at “KazetoRock LIVE Fukushima,” quietly connecting with people’s hearts.

It is a gem of a song that sings of the pride and bonds of the people of Fukushima, gently standing with those who hold hope for recovery.

Let's Build a Rainbow ~Fukushima Version~Miyagi Bikki Association, a General Incorporated Association

This is a heartwarming ballad filled with wishes and hope for the reconstruction of Tohoku.

Lyrics woven with place names from the Hamadori region of Fukushima evoke nostalgia, while a forward-looking melody resonates with quiet strength at a gentle tempo.

Released in March 2013 as a song to support recovery, it carries the message to children who left their hometowns after the disaster: “Never forget your pride in where you come from.” It’s a piece we hope you’ll listen to when you think of your hometown, when you think of family living far away, and when you want to hold hope for a brighter future in your heart.

Wonderful FukushimaLyrics by Ichiro Reiwa / Music by Yuji Koseki

This heartwarming local song pairs a melody by Yuji Koseki, a composer from Fukushima City, with modern lyrics.

The words, woven with landmarks such as the Abukuma River, Iizaka Onsen, and the Azuma mountain range, express a deep love for the homeland.

Released in 2021, the song emerged amid renewed attention following the NHK morning drama “Yell,” in which the Koseki couple served as models.

It is a hometown anthem filled with affection, meant for Fukushima residents working toward recovery from the earthquake disaster, people from Fukushima living far away, and anyone who wants to experience the beauty and charm of Fukushima.

Song of the People of Fukushima Prefectureave

Fukushima Prefectural Citizens’ Song by ave
Song of the People of Fukushima Prefecture ave

This song was created around 1967.

Many people who were born and raised in Fukushima Prefecture have probably heard it.

Fukushima’s appearance changed drastically due to the disaster, yet the image of Fukushima portrayed in this work surely remains unchanged in people’s hearts.

We cannot help but wish for Fukushima’s recovery.

Michinoku Folk SongKeiko Fuji

Keiko Fuji’s “Michinoku Kouta” is memorable for her sultry singing voice.

It celebrates the six prefectures of Tohoku, including Fukushima, and is loved as a local Tohoku song.

Fukushima Prefecture appears last, as the sixth.

Incidentally, Keiko Fuji was born in Iwate Prefecture.

Her feelings for the familiar Tohoku region may be reflected in this work.

Tangled HairHibari Misora

[Collab Video] Midare-gami / Hibari Misora cover by Shin & Bansou-ya Tablature
Disheveled Hair Misora Hibari

Midaregami was Hibari Misora’s comeback work after a long recuperation.

It’s a song set at the Shioyasaki Lighthouse in the Taira Usuiso district of Iwaki City, Fukushima Prefecture.

Near the lighthouse stand a memorial monument with Misora’s portrait and a monument engraved with the song’s lyrics.

This celebrated piece gently sings of the lighthouse’s far-reaching beam—meant to protect the safety of those at sea—as a light of hope for living.

[Songs of Fukushima] Thinking of My Hometown | A Heartwarming Collection of Masterpieces Singing of the Beautiful 'Fukushima' (21–30)

Song of the Red AkabekoMichi Suzuki

Michi Suzuki [Song of the Akabeko] 2010 Version Anime Short PV ~Song of Akabeko~
Song of the Red Beko Suzuki Michi

It is a traditional toy from the Aizu region of Fukushima Prefecture.

In the Tohoku area, beko means “cow,” and the red color is believed to ward off evil.

Its endearing face nods up and down when touched, and it is well known as a souvenir from Aizu.

“The Song of the Red Beko” is one of the songs in the Aizu song series by Michi Suzuki, a native of Aizu.