[Songs of Fukushima] Thinking of my hometown | A heartwarming collection of classic songs celebrating the beautiful “Fukushima”
Songs woven from Fukushima’s rich land and the warm hearts of the people who live there.
From GReeeeN’s upbeat anthems, to songs that encouraged the Hula Girls, to enka pieces that evoke the port town of Soma, melodies rooted in the region still resonate today.
In this article, we’ve gathered heartwarming classics filled with love for Fukushima.
As you let your mind wander to the land of Fukushima—or think of your own hometown or family living far away—lend an ear to a world of songs brimming with hometown love.
- Folksongs, children's songs, and nursery rhymes of Fukushima: the heart of our hometown passed down in song
- [Local Songs] Recommended tracks packed with Japan’s nationwide classics and hometown pride
- Miyagi Songs: Popular tracks that celebrate famous sights and specialties, and timeless pieces filled with love for home
- A classic song that celebrates Niigata. The enduring spirit of our hometown passed down through song.
- [2025] Masterpieces themed around Ibaraki: From local songs to municipal anthems, an introduction
- The soul’s cry woven into Japanese elegies: unraveling supreme masterpieces that resonate with the heart.
- [Songs of Aomori] A collection of local songs depicting the grandeur of nature and the warmth of its people.
- Songs of Iwate: The Heart of Our Hometown Passed Down in Song | A Collection of Classics to Enjoy While Thinking of Iwate
- Folk Songs, Children's Songs, and Nursery Rhymes of Aomori: Japanese Songs from Tsugaru and Hachinohe that Resonate with the Heart
- [Songs of Yamaguchi] Introducing local tunes filled with hometown love and tracks related to Yamaguchi
- [Folk Songs of Yamagata] The Heart of Our Hometown Passed Down in Song: Feelings Woven into Nostalgic Melodies
- Classic songs about Nara: Local anthems and popular tracks [2025]
- [Hometown Songs] A curated selection of popular Japanese tracks that fill your heart with nostalgia
[Songs of Fukushima] Thinking of My Hometown | A Heartwarming Collection of Masterpieces Singing of the Beautiful 'Fukushima' (21–30)
Onahamaoni; demon; ogre; spirit (depending on context)

Onahama is a large fishing port in Iwaki City, and it used to be bustling with tourists as well.
However, if you step just one block off the main street, you find streets lit with all kinds of flashy neon signs, which in a way can feel intimidating.
I feel there’s something in the background of this striking poem that resonates with the town of Onahama, but it is by no means a pessimistic song.
Aizu: Mountain DeityMiyu Tsubuki

Miyu Tsubuki, who debuted in 2015, is also from Yabuki Town in Nishishirakawa District, Fukushima Prefecture.
Her mother volunteered as a music therapist, and influenced by that, she became a singer wanting to uplift people through song.
Her goal is to be like Fuyumi Sakamoto.
In the middle of the song, there’s a phrase from Aizu Bandaisan, but it’s rendered in a very charming way.
[Songs of Fukushima] Thinking of My Hometown | A Heartwarming Collection of Masterpieces Singing of the Beautiful 'Fukushima' (31–40)
ROADMaria Fujiwara

The opening track “ROAD” from the album “Innocence” has a music video filmed in Minamisoma City, which still bears the deep scars of the major earthquake.
The song portrays a farewell to a loved one amid desolate, overgrown scenery devoid of people, yet it serves as an anthem of support for the region’s recovery.
Its gentle, unhurried melody and clear, beautiful vocals are soothing to the ear.
Goodbye, highland station.Minoru Obata

There is a monument with song lyrics in front of JR Joban Line Namie Station.
The song was composed by Shunichi Sasaki, who was born in Namie Town.
Located along the coast, Namie suffered devastating damage from the tsunami on March 11, and because it is very close to the nuclear power plant, JR Joban Line’s Namie Station has still not been restored; however, it is scheduled to reopen by the end of 2019.
I hope we can hear this song soon.
Chieko-shōMasako Mori

In Kotaro Takamura’s poetry collection, he writes poems from his meeting with his wife Chieko through their parting by death and beyond, and it has been adapted into films many times.
What especially resonates is the phrase “There is no sky in Tokyo,” which, it seems, had been felt even before the war.
Chieko was from the northern part of Fukushima Prefecture, the area of present-day Mount Adatara.
She must have remembered that piercingly blue sky.
Soma Love SongAtsumi Kayō Music School Recital

Soma, known as the hometown of folk songs, also appears very frequently in enka, with many songs that include the name Soma.
In particular, even with the title “Soma Koika” (Soma Love Song), there are completely different songs, so I had trouble choosing.
I picked this one because it clearly takes Soma’s port as its setting, and I liked the line that sings of a heart in a storm.
Cherry CommanderMasako Kawada, Yurikago-kai

When it comes to regions famous for cherries, Yamagata Prefecture comes to mind.
The name Moniwa Village in Date District, Fukushima Prefecture, might not be very familiar, but this area is also known for its cherries.
This is a bright and lively song that celebrates cherries—tiny, red fruits that ripen with the arrival of spring.





