RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs
search

[Songs of Fukushima] Thinking of my hometown | A heartwarming collection of classic songs celebrating the beautiful “Fukushima”

Songs woven from Fukushima’s rich land and the warm hearts of the people who live there.

From GReeeeN’s upbeat anthems, to songs that encouraged the Hula Girls, to enka pieces that evoke the port town of Soma, melodies rooted in the region still resonate today.

In this article, we’ve gathered heartwarming classics filled with love for Fukushima.

As you let your mind wander to the land of Fukushima—or think of your own hometown or family living far away—lend an ear to a world of songs brimming with hometown love.

[Songs of Fukushima] Reflecting on Our Hometown | A Heartwarming Collection of Masterpieces Singing the Beauty of “Fukushima” (41–50)

breathAERIAL

Spa Resort Hawaiians Support Song “Ibuki / AERIAL”
Ibuki AERIAL

The Hula Girls, who performed shows at Spa Resort Hawaiians in Iwaki City, Fukushima Prefecture, also lost their jobs due to the earthquake disaster.

However, wanting to lift people’s spirits even a little through their hula dancing, they visited evacuation shelters to offer comfort and held free performances across the country as part of the National Hula Girls Kizuna Caravan.

This is a support song for Spa Resort Hawaiians.

Woman of AizuSaburō Kitajima

Set in the steamy hot-spring town of Aizu’s Higashiyama Onsen, this is Saburo ‘Sab-chan,’ famed for his local theme songs.

Unlike his spirited hits like “Matsuri” and “Tairyōbune,” here he passionately sings a poem—sprinkled with famous Aizu landmarks—about an unforgettable woman with a touch of sadness.

Shirakawa Festival SongYoko Ogi

Shirakawa Festival Song · Singer: Ogi Yoko · Shirakawa City, Fukushima Prefecture
Shirakawa Festival Song Fan Yoko

The Kannenbutsu dance of Nedda in Shirakawa City has strong entertainment elements.

It used to be found from around Shirakawa City as far as Tochigi Prefecture, but now it survives only in two places: Nedda and Minamisukama in Tamakawa Village.

In Fukushima Prefecture, there are dances referred to as “nenbutsu odori,” and in the Hamadori region’s Iwaki City there is the “Jangara Nenbutsu Odori.” The songs and dances vary by region, but those are imbued less with entertainment and more with the meaning of consoling the spirits during the first Obon after someone’s passing.

In conclusion

From longing for home and recovery from the earthquake to traditional food culture, these masterpieces are filled with deep love for Fukushima.

Feelings for one’s hometown of Fukushima are at times heartrending and at times powerful, resonating in the hearts of all who listen.

Why not take your time to savor them and let your thoughts drift to the land of Fukushima?