RAG Music일본의 노래
멋진 동요·민요·창가
search

겨울 동요·민요·어린이 노래 모음. 즐거운 겨울 손유희 노래도

당신은 겨울을 좋아하나요?

겨울은 아주 춥지만, 새하얀 눈이 만들어내는 아름다운 은빛 세상을 볼 수 있고, 전골이나 이글루처럼 겨울에만 느낄 수 있는 소중한 온기도 느낄 수 있는 등, 겨울만의 즐길 거리가 정말 많죠.

또한 겨울에는 크리스마스나 설날 같은 즐거운 행사도 가득해요!

아이들은 눈사람 만들기나 눈싸움, 크리스마스 선물과 케이크를 기대하고 있지 않을까요?

이 글에서는 다양한 ‘겨울’을 주제로 한 동요와 민요, 전래동요, 손유희 노래를 소개합니다.

추위뿐인 겨울을 멋진 추억으로 바꿔 줄 노래가 많으니, 꼭 들어 보세요!

겨울 동요·민요·아이 노래 모음. 즐거운 겨울 손유희 노래도 (31~40)

겨울의 딸 릿카롯카작사: 오시마 아사코 / 작곡: 사쿠라이 에이코

리카롯카라는 이름은 어딘가 이국적이지만, 눈의 다른 이름인 ‘육화(六花)’를 문득 떠올린 사람이 필자만은 아닐 것이다.

첫눈과 함께 찾아온 리카롯카가 봄의 도래와 함께 덧없이 사라져 간다.

러시아 민화 ‘눈의 소녀(유키무스메)’를 연상시키는 다소 애잔한 이야기가 켈트 음악을 떠올리게 하는 선율에 실려 이어지는 겨울의 명곡이다.

호랑가시나무를 장식하자

겨울의 추위를 날려 버릴 듯한 밝고 경쾌한 선율이 인상적인 곡이네요.

웨일스의 전통적인 축제 노래를 원곡으로 하며, 크리스마스의 기쁨과 축제 분위기를 상징하는 곡으로 널리 사랑받고 있습니다.

‘파라라’라는 반복적인 구절이 즐거움을 더욱 돋보이게 하고, 마음이 따뜻해지는 분위기를 자아내죠.

영어권을 중심으로 전 세계에서 불리고 있으며, 일본에서는 마쓰자키 이사오 씨의 일본어 번역이 ‘찬미가 제2편’ 129번에 수록되어 있습니다.

영화 ‘아담스 패밀리’의 오프닝 장면에서도 사용되는 등 대중문화에도 영향을 준 작품입니다.

크리스마스 시즌에 가족이나 친구들과 함께 부르며 즐기기에 딱 맞는 곡이니, 꼭 다 함께 불러 보세요.

전나무

겨울을 수놓는 명곡으로 사랑받는 이 곡은 독일에서 유래한 크리스마스 캐럴로 전 세계에서 사랑받고 있습니다.

원래는 사랑을 주제로 한 민요였으나, 1824년에 에른스트 안슈츠에 의해 현재의 형태로 개편되었습니다.

이 작품은 푸르게 우거진 전나무를 통해 성실함과 희망, 그리고 변치 않는 아름다움을 표현합니다.

일본에서도 많은 아티스트들이 커버하여 크리스마스 시즌에 빼놓을 수 없는 곡이 되었으며, NHK의 ‘명곡 앨범’에서도 소개되어 도쿄소년소녀합창단과 도쿄 필하모니 교향악단의 연주가 방송되었습니다.

겨울의 추위를 잊게 해주는 따뜻한 분위기를 지닌 이 곡은 가족과 친구들과 함께하는 크리스마스의 시간을 더욱 특별하게 만들어줄 것입니다.

눈의 춤작곡: 전통

눈의 춤 ♪ 쿵쿵쿵쿵 내려라, 눈 유이 케이조 작사·체코슬로바키아 민요 Týnom Tánom
눈의 춤 작곡: 전통

원제는 ‘Tynom Tanom’으로, 체코 민요에 작사가 유이 게이조가 일본어 가사를 붙인 곡입니다.

‘티논 타논’이라는 말을 리드미컬하게 반복하는 원곡과 일본어 버전을 비교해 들어보는 것도 한 가지 묘미입니다.

눈이 내리는 모습을 춤에 비유해 즐기는 내용을 담은 노래로, 음악 교과서에 실린 적도 있습니다.

눈의 작은 승려작곡: 미상

눈의 작은 보우즈 노래: 유우코(니시카와 토모코·요시다 유코)
눈의 꼬보우즈 작곡: 미상

‘실꾸리 노래’와 같은 멜로디로 불리는 일본의 동요입니다.

전 세계에서 사랑받는 전통적인 선율이 쓰이고 있는데, 이 멜로디에 가사가 붙을 경우 해외에서는 주로 실감기와 관련된 노래로 불려요.

이에 비해 눈과 관련된 가사를 붙인 것은 일본만의 특징인 듯합니다.

겨울 동요·민요·전래동요 모음. 재미있는 겨울 손유희 노래도 (41~50)

목자와 양을

겨울철에 불리는 크리스마스 캐럴이면서 일본에서도 사랑받는 동요이지요.

예수 그리스도의 탄생을 축하하는 내용을 담고 있으며, 목자들에게 천사가 구세주의 탄생을 알리는 장면이 그려져 있습니다.

17세기 이전부터 잉글랜드 서부 지방에 전해 내려오던 민요에서 유래했고, 1833년에 윌리엄 샌즈가 발표하면서 널리 알려지게 되었습니다.

온화하면서도 장엄한 곡조는 크리스마스 분위기와 아주 잘 어울립니다.

일본어 번역은 쓰가와 슈이치가 맡았으며, 1954년판 ‘찬미가’에서는 103번으로 수록되어 있습니다.

크리스마스 시즌에 교회나 가정에서 불리는 전통적인 찬송가로 많은 사람들에게 사랑받고 있으니, 꼭 가족과 함께 불러 보세요.

메리 크리스마스

16세기 잉글랜드 서부 지방의 영어 민요에서 유래한, 크리스마스와 새해의 도래를 축하하는 노래 ‘We(I) wish you a merry Christmas’.

일본에서는 ‘오메데토 크리스마스’로 불리고 있지요.

미키나 도널드 등 디즈니 캐릭터들의 크리스마스 송이 유명하지만, 최근에는 디즈니 프린세스들이 부른 커버 버전도 발표되고 있습니다.