RAG Music일본의 노래
멋진 동요·민요·창가
search

세계의 민요 | 해외에서 계속 불리는 고향의 노래

세계의 다양한 나라와 지역에서 전해 내려오는 민요 가운데, 유명한 곡들을 소개합니다.

곡명을 몰라도 어딘가에서 들어본 적이 있거나, 어린 시절 흥얼거렸던 적이 있는 등, 다른 나라의 민요는 사실 우리의 일상에 스며들어 있습니다.

그중에는 일본에서는 오리지널 곡이 더 잘 알려져 있어서, 원곡이 이거였구나! 하고 새롭게 발견하게 되는 경우도 있을지 모릅니다.

어느 나라의 곡이었는지를 아는 것은 그 나라의 문화와 역사를 아는 것으로 이어져, 시야를 넓혀 줄 것입니다.

각 나라에서 소중히 전해 내려오는 유서 깊은 민요들을 꼭 들어 보세요!

세계의 민요 | 해외에서 노래로 이어지는 고향의 노래(11~20)

행복하면 손뼉을 치자스페인 민요 / 기무라 도시히토

사카모토 큐 / 행복하면 손뼉을 쳐요 (1964-5) Kyu Sakamoto / If You’re Happy and You Know It
행복하면 손뼉을 치자 스페인 민요 / 기무라 토시히토

전 세계에서 사랑받는 이 곡은 스페인 민요를 뿌리로 한 동요입니다.

기무라 도시히토 씨가 1959년에 필리핀에서 봉사 활동을 하던 중 만난 곡에 일본어 가사를 붙여 탄생했습니다.

단순하고 밝은 멜로디에 맞춰 행복을 온몸으로 표현하는 가사가 특징적입니다.

손뼉치기나 발 구르기 등의 동작을 넣어 아이들의 능력을 발달시키는 교재로도 즐길 수 있는 곡이 되었습니다.

본작에는 전후 평화에 대한 염원과 국제 교류의 중요성을 강조하는 메시지도 담겨 있어, 단순한 놀이노래를 넘어서는 깊은 의미를 지니고 있습니다.

1964년에 사카모토 큐가 불러 히트했으며, 그 이후로도 많은 아티스트들이 계속해서 커버하고 있는 명곡입니다.

철길은 어디까지나 이어지네미국 민요

미국의 철도 건설 노동자들이 부르던 민요가, 일본에서는 즐거운 기차 여행을 그린 동요로 사랑받고 있습니다.

1962년에 NHK ‘미나노 우타’에서 소개된 이후, 폭넓은 세대에게 사랑받는 곡이 되었습니다.

끝없이 이어지는 선로를 여행하는 기쁨과 들판과 산, 골짜기를 넘어 아득한 도시로 이어지는 여행의 모습이 그려져 있어 아이들의 모험심을 자극합니다.

JR 동일본 사쿠라기초역의 출발 멜로디로도 채택되어, 철도의 역사를 느끼게 하는 곡으로 현대에도 사용되고 있습니다.

기차 여행에 꿈을 품고 싶은 분께 추천하는 한 곡입니다.

오클라호마 믹서(건초 더미 속의 칠면조)미국 민요

‘오클라호마 믹서(짚 속의 칠면조)’는 19세기 후반부터 널리 알려진 미국의 가곡이다.

백인이 얼굴을 검게 칠해 흑인을 흉내 내며 광대를 연기하던 엔터테인먼트의 하나인 민스트럴 쇼에서 자주 연주되어 인기를 얻었으며, 포크댄스의 대표곡으로도 유명하다.

후니쿠리 후니쿠라나폴리 민요 / 루이지 덴차

【일본어 번역 포함】 푸니쿨리 푸니쿨라 (나폴리 음악) “Funiculì funiculà” – 가타카나 표기 포함
후니쿨리 후니쿌라 나폴리 민요 / 루이지 덴차

‘푸니쿨리 푸니쿨라(Funiculi, Funicula!)’는 이탈리아 작곡가 루이지 덴차가 만든 이탈리아 가곡입니다.

산악 철도 ‘푸니콜라레’의 홍보를 위해 작곡되었습니다.

일본에서는 동요 ‘도깨비 바지’의 멜로디로 널리 알려져 있습니다.

붕붕붕보헤미아 민요 / 오토 드레젤

보헤미아 지방의 민요를 원곡으로 한 이 악곡은, 벌이 꽃들 사이를 날아다니는 모습을 그린 친근한 노래입니다.

단순한 선율과 반복이 많은 가사가 특징으로, 어린이를 위한 교육 음악으로도 널리 사랑받고 있습니다.

1947년에 일본 초등학교 음악 교과서에 실린 이후, 유치원과 보육원에서도 자주 불리는 인기 곡이 되었습니다.

피아노나 리코더의 초보 연습곡으로도 빈번히 사용되며, 경쾌한 리듬은 아이들이 쉽게 접근할 수 있습니다.

자연과의 공생과 벌의 근면함을 주제로 하고 있어, 바쁘게 일하는 벌에 대한 감사의 마음도 담겨 있습니다.

가족과 함께 즐겁게 부르거나 음악의 기초를 배울 때에 딱 맞는 한 곡이에요.

연못의 비독일 민요 / 아우구스트 하인리히 호프만

‘야마하 음악교실’ CM로 익숙한 이 멜로디는 숲속에 조용히 서 있는 작은 인물을 그린 독일의 동요입니다.

빨간 망토에 검은 모자를 쓴 난장이가 사실은 버섯이었다는 재미있는 장치가 있어, 아이들의 상상력을 자극합니다.

심플하고 기억하기 쉬운 이 멜로디는 2019년 3월 발표 이후 교육 현장에서도 계속 사용되고 있습니다.

자연과의 조화와 인내의 소중함을 알려주는 이 작품은, 어린 시절의 추억과 함께 어른이 되어서도 흥얼거리고 싶어지는 따뜻한 곡입니다.

독일 민요의 매력을 한껏 맛볼 수 있는 한 곡입니다.

세계의 민요 | 해외에서 계속 불리는 고향의 노래(21~30)

이예반 폴카핀란드 민요 / 에이노 케ットゥ넨

【일본어 번역 포함】이이반 폴카(핀란드 민요) “Ievan Polkka” – 가나 표기 있음【수정판은 설명란에 공개】
예반 폴카 핀란드 민요 / 에이노 케뚜넨

“Ievan Polkka(이에반 폴카)”는 핀란드의 대중가요입니다.

“Ieva’s Polka(이바의 폴카/이에바의 폴카)”로도 표기됩니다.

핀란드의 전통적인 폴카 멜로디에 에이노 켓투넨(Eino Kettunen)이 1930년대에 가사를 붙인 곡입니다.